向ZZZQ妥协?卡普空本地化团队多元化发言引发争议

时间:2024-04-17 18:53:27 来源:互联网 编辑: 浏览:

导读 :   近日,卡普空本地化团队在官方推文中介绍了本地化的概念,他们表示除了翻译外,还会深入研究文化适应艺术、保留语境和采用包容性的叙事方式,以便让游戏在全世界产生共鸣。  团队表示角色设计和开发时必须要有文化敏感性,在一种文化中可以被接受的事物,可能会在另一种文化中冒犯到人。因此,本地化团队必须确保角色能够产生共鸣并保持尊重性,避免在特定文化中产生负面的刻板印象。  当然,本地化还需要通过语言或其他方...

  近日,卡普空本地化团队在官方推文中介绍了本地化的概念,他们表示除了翻译外,还会深入研究文化适应艺术、保留语境和采用包容性的叙事方式,以便让游戏在全世界产生共鸣。

  团队表示角色设计和开发时必须要有文化敏感性,在一种文化中可以被接受的事物,可能会在另一种文化中冒犯到人。因此,本地化团队必须确保角色能够产生共鸣并保持尊重性,避免在特定文化中产生负面的刻板印象。

  当然,本地化还需要通过语言或其他方式表现出包容性,不仅仅是语言学状态,还包括特定性别的语言、文化规范和多元化的观点。这一切都是为了创造沉浸式的体验,让不同国家的玩家能够与游戏角色和叙事发生共鸣。然而,由于语言之间的差异,这对本地化团队来说是一个巨大的挑战。

  换句话说,尽管卡普空的游戏内容和角色设计不受政治正确的影响,但在叙事和翻译方面可能会因为不同文化而有所差异。卡普空这一决定让许多玩家感到不满,他们开始嘲讽卡普空的文化适应,认为假如卡普空还想赚钱就应该撤回这决定。

  有玩家表示:“为了不存在的玩家制作你的游戏,你会得到他们不存在的钱”“你为什么会认为其他人无法接受不同文化?”“恶心,把西方文化强加于日本艺术品上”“立刻解散这个团队吧!”

声明:本文由易采游戏网整理发布。转载务必注明出处:https://www.easck.net/news/2024/04-17/310547.shtml

评论
暂停用户评论
最新资讯
更多>
  • 暴雪总裁来华并与网易方会面!庆祝《守望先锋》国服回归
    点击查看
  • 《新天下无双》2025春节合影海报公布暨发奖公告
    点击查看
  • 《文明7》Steam版销量突破68万份 销售额近3亿元
    点击查看
  • 《饿狼传说:狼之城》新参战角色预告:卡恩·R·海莱因
    点击查看
  • 曾任《半条命2》等游戏美术总监不幸逝世:享年53岁
    点击查看
  • 《彩六》重大更新!"围攻X"展示会3.14迎新纪元
    点击查看
  • 《仙剑世界》预下载&预创角开启 2月19日早8点开服
    点击查看
  • 《黑神话:悟空》发布新版本更新补丁:Epic首发!修复大量B…
    点击查看
  • 网易就《燕云十六声》NPC红线内容致歉!玩家不满:都是AI的锅?
    点击查看
  • 魔兽世界htoc开放后,会不会开幻化
    点击查看