B社就《上古卷轴OL》简中翻译问题致歉:尽快解决!
BethesdaAsia官方发文,就游戏简体中文翻译问题向《上古卷轴OL》简体中文玩家社区致歉。
官方原文:
“我们意识到最近发布的简体中文版《上古卷轴OL》存在一些翻译问题。玩家的高质量游戏体验对我们至关重要,我们对于简体中文本地化没有达到高标准预期而深感遗憾。我们已着手处理游戏内存在的部分翻译问题,并致力于尽快解决,对您的耐心等待与支持我们深表感谢。一旦词翻译修复项目有任何最新进展,我们将第一时间与各位玩家同步。”

此前在对《上古卷轴OL》的创意总监里奇·兰伯特采访中了解到,游戏有800多万个单词,包括20多万行口语对话。所以需要倾尽努力并在细节上花费时间和精力。游戏还设立团队专注于支持中文社区,在努力完成本体化的同时为国内玩家带来更好的游戏体验。

- 1和平精英
-
1
- 2香肠派对
-
2
- 3火龙复古
-
3
- 4暗黑破坏神2.7 重制版
-
4
- 5战场女神
-
5
- 6战神之决战西伯利亚
-
6
- 7黎明召唤
-
7
- 8超神之刃
-
8




三国:谋定天下
侠盗猎车手:罪恶都市
离火之境
辐射:避难所Online
幻唐志
王者荣耀














